14. Il mio paese
Моя страна
В моей стране климат не хороший. Зимой слишком холодно, а летом слишком жарко; температура никогда не бывает нормальной. Люди не знают что делать, потому что они не могут оставаться всегда дома, когда погода плохая!
В моей стране жизнь не легкая: цены растут каждый день, и зарплаты не очень высокие. Люди не знают что делать, потому что денег не хватает даже, чтобы купить продукты!
В моей стране слишком много бюрократии. Нужно оформлять документы на всё: на машину, на дом, на телефон... и каждый раз нужно стоять в очереди много часов. Люди не знают что делать, потому что из-за этого они теряют кучу времени!
В моём городе слишком много машин. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки; особенно в часы пик. Люди не знают что делать, потому что из-за этого они тоже теряют кучу времени!
В моём городе найти жильё — проблема. В центре цены на квартиры очень высокие, а на периферии не удобно жить. Люди не знают что делать, потому что они не могут жить на дороге, или под мостами!
В общем, в моей стране жизнь невозможна; поэтому я думаю, что рано или поздно, все люди поедут жить в другую страну, где меньше проблем.
Контекстный словарь
- bisognare: bisogna... нужно...; надо...
Bisogna fare i documenti per tutto: per la macchina, per la casa, per il telefono... e ogni volta bisogna stare in fila per molte ore. Нужно оформлять документы на всё: на машину, на дом, на телефон... и каждый раз нужно стоять в очереди много часов. - burocrazìa бюрократия
Nel mio paese c’è troppa burocrazia. В моей стране слишком много бюрократии. - caldo 1. agg тёплый; горячий 2. m тепло; жар; fa caldo тепло; жарко
In inverno fa troppo freddo, e in estate fa troppo caldo. Зимой слишком холодно, а летом слишком жарко. - clima m климат
Nel mio paese il clima non è buono. В моей стране климат не хороший. - créscere расти
Nel mio paese la vita non è facile: i prezzi crescono ogni giorno, e gli stipendi non sono molto alti. В моей стране жизнь не легкая: цены растут каждый день, и зарплаты не очень высокие. - estate f лето; in/d’estate летом
In inverno fa troppo freddo, e in estate fa troppo caldo. Зимой слишком холодно, а летом слишком жарко. - formare создавать, формировать; formarsi создаваться, формироваться
Nelle strade c’è un traffico terribile, a ogni semaforo si formano gli ingorghi. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки. - impossìbile невозможный
Nel mio paese la vita è impossibile. В моей стране жизнь невозможна. - insomma в общем, в целом, в итоге
Insomma, nel mio paese la vita è impossibile. В общем, в моей стране жизнь невозможна. - inverno зима; in/d’inverno зимой
In inverno fa troppo freddo, e in estate fa troppo caldo. Зимой слишком холодно, а летом слишком жарко. - meno меньше, менее; più o meno более или менее
Insomma, nel mio paese la vita è impossibile; per questo penso che, prima о poi, tutta la gente andrà a vivere in un altro paese, dove ci sono meno problemi. В общем, в моей стране жизнь невозможна; поэтому я думаю, что рано или поздно, все люди поедут жить в другую страну, где меньше проблем. - motivo повод, основание, причина
La gente non sa come fare, perché per questo motivo perde un sacco di tempo! Люди не знают что делать, потому что из-за этого они теряют кучу времени! - neanche avv даже не, также не, тоже не
- neppure см. neanche
La gente non sa come fare, perché i soldi non bastano neppure per fare la spesa! Люди не знают что делать, потому что денег не хватает даже, чтобы купить продукты! - normale нормальный, обычный
Non c’è mai una temperatura normale. Температура никогда не бывает нормальной. - ogni каждый, всякий, любой
Nelle strade c’è un traffico terribile, a ogni semaforo si formano gli ingorghi; specie nelle ore di punta. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки; особенно в часы пик. I prezzi crescono ogni giorno. Цены растут каждый день. - paese m страна; село; местечко; деревня
Insomma, nel mio paese la vita è impossibile; per questo penso che, prima о poi, tutta la gente andrà a vivere in un altro paese, dove ci sono meno problemi. В общем, в моей стране жизнь невозможна; поэтому я думаю, что рано или поздно, все люди поедут жить в другую страну, где меньше проблем. - punto точка; место; пункт; балл, оценка; спорт очко; шов, стежок
Nelle strade c’è un traffico terribile, a ogni semaforo si formano gli ingorghi; specie nelle ore di punta. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки; особенно в часы пик. - sacco мешок; куча
La gente non sa come fare, perché per questo motivo perde un sacco di tempo! Люди не знают что делать, потому что из-за этого они теряют кучу времени! - semàforo семафор, светофор
Nelle strade c’è un traffico terribile, a ogni semaforo si formano gli ingorghi. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки. - sotto под
La gente non sa come fare, perché non si può vivere per la strada, о sotto i ponti! Люди не знают что делать, потому что они не могут жить на дороге, или под мостами! - spècie особенно, в особенности; в частности
Nelle strade c’è un traffico terribile, a ogni semaforo si formano gli ingorghi; specie nelle ore di punta. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки; особенно в часы пик. - stipèndio оклад
Nel mio paese la vita non è facile: i prezzi crescono ogni giorno, e gli stipendi non sono molto alti. В моей стране жизнь не легкая: цены растут каждый день, и зарплаты не очень высокие. - temperatura температура
In inverno fa troppo freddo, e in estate fa troppo caldo; non c’è mai una temperatura normale. Зимой слишком холодно, а летом слишком жарко; температура никогда не бывает нормальной. - terrìbile страшный, ужасный
Nelle strade c’è un traffico terribile, a ogni semaforo si formano gli ingorghi. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки.
Словарь
- bisognare vi: bisogna... нужно...; надо...
- burocrazìa бюрократия
- caldo 1. agg тёплый; горячий 2. m тепло; жар; fa caldo тепло; жарко; Ho caldo. Мне жарко ♦ tàvola calda закусочная; Caldo di panno non fa mai danno. Пар костей не ломит.
- clima m климат; перен атмосфера, обстановка
- créscere vi расти; lasciar créscere отпустить (волосы, бороду)
- estate f лето; in/d’estate летом; l’estate scorsa прошлым летом ♦ l’estate di San Martino бабье лето
- formare создавать, формировать; formarsi создаваться, формироваться
- impossìbile невозможный ♦ All’impossibile nessuno è tenuto. На нет и суда нет
- insomma avv в общем, в целом, в итоге
- inverno зима; in/d’inverno зимой
- meno 1. avv меньше, менее; più o meno более или менее; né più né meno ни больше, ни меньше; meno che mai менее, чем когда-либо 2. prep без; кроме, за исключением; sono le nove meno cìnque без пяти девять; Qui sono tutti meno Maria. Тут все кроме/за исключением Марии 3. m мат минус ♦ fare a meno di... обойтись без...; Ci verrai o meno? Ты (туда) придёшь или нет?; Meno male! Слава Богу!; in men che non si dica в один миг
- motivo повод, основание, причина; мотив, мелодия; per motivi di famìglia по семейным обстоятельствам; per motivi di salute по состоянию здоровья; motivo in più... тем более оснований/причин...
- neanche avv даже не, также не, тоже не
- neppure см. neanche
- normale нормальный, обычный
- ogni agg каждый, всякий, любой; ogni tanto время от времени; in ogni modo во всяком случае; (per) ogni dove повсюду
- paese m страна; село; местечко; деревня; paesi in via di sviluppo/di nuova emergenza/indipendenza развивающиеся страны
- punto точка; место; пункт; балл, оценка; спорт очко; шов, стежок; punto interrogativo/esclamativo вопросительный/восклицательный знак; due punti двоеточие; punto di partenza/d’arrivo пункт отправления/прибытия; punti cardinali части света; méttere i punti хир наложить швы ♦ punto di vista точка зрения; alle cìnque in punto ровно в пять (часов)
- sacco мешок; куча; sacco da montagna рюкзак; sacco a pelo спальный мешок; un sacco di quattrini куча денег; Ho un sacco di cose da fare. У меня куча/прорва всяких дел ♦ Vuota il sacco! Выкладывай!; Sacco vuoto non sta in piedi. Пустое брюхо к работе глухо.
- semàforo семафор, светофор
- sotto 1. prep под; sotto la tàvola под столом; sott’acqua под водой; ...gradi sotto zero ниже нуля 2. avv внизу; вниз; scéndere (di) sotto спуститься (вниз); piano di sotto нижний этаж ♦ C’è sotto qualcosa. Здесь что-то нечисто; sotto le armi в армии, на военной службе
- spècie 1. f вид, род; di ogni specie всевозможный; una spècie di... своего рода..., нечто вроде... 2. avv (также in specie) особенно, в особенности; в частности
- stipèndio оклад
- temperatura f температура
- terrìbile страшный, ужасный
- Войдите, чтобы оставлять комментарии