14. Il mio paese

Моя страна

В моей стране климат не хороший. Зимой слишком холодно, а летом слишком жарко; температура никогда не бывает нормальной. Люди не знают что делать, потому что они не могут оставаться всегда дома, когда погода плохая!

В моей стране жизнь не легкая: цены растут каждый день, и зарплаты не очень высокие. Люди не знают что делать, потому что денег не хватает даже, чтобы купить продукты!

В моей стране слишком много бюрократии. Нужно оформлять документы на всё: на машину, на дом, на телефон... и каждый раз нужно стоять в очереди много часов. Люди не знают что делать, потому что из-за этого они теряют кучу времени!

В моём городе слишком много машин. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки; особенно в часы пик. Люди не знают что делать, потому что из-за этого они тоже теряют кучу времени!

В моём городе найти жильё — проблема. В центре цены на квартиры очень высокие, а на периферии не удобно жить. Люди не знают что делать, потому что они не могут жить на дороге, или под мостами!

В общем, в моей стране жизнь невозможна; поэтому я думаю, что рано или поздно, все люди поедут жить в другую страну, где меньше проблем.

Контекстный словарь

  1. bisognare: bisogna... нужно...; надо...
    Bisogna fare i documenti per tutto: per la macchina, per la casa, per il telefono... e ogni volta bisogna stare in fila per molte ore. Нужно оформлять документы на всё: на машину, на дом, на телефон... и каждый раз нужно стоять в очереди много часов.
  2. burocrazìa бюрократия
    Nel mio paese c’è troppa burocrazia. В моей стране слишком много бюрократии.
  3. caldo 1. agg тёплый; горячий 2. m тепло; жар; fa caldo тепло; жарко
    In inverno fa troppo freddo, e in estate fa troppo caldo. Зимой слишком холодно, а летом слишком жарко.
  4. clima m климат
    Nel mio paese il clima non è buono. В моей стране климат не хороший.
  5. créscere расти
    Nel mio paese la vita non è facile: i prezzi crescono ogni giorno, e gli stipendi non sono molto alti. В моей стране жизнь не легкая: цены растут каждый день, и зарплаты не очень высокие.
  6. estate f лето; in/d’estate летом
    In inverno fa troppo freddo, e in estate fa troppo caldo. Зимой слишком холодно, а летом слишком жарко.
  7. formare создавать, формировать; formarsi создаваться, формироваться
    Nelle strade c’è un traffico terribile, a ogni semaforo si formano gli ingorghi. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки.
  8. impossìbile невозможный
    Nel mio paese la vita è impossibile. В моей стране жизнь невозможна.
  9. insomma в общем, в целом, в итоге
    Insomma, nel mio paese la vita è impossibile. В общем, в моей стране жизнь невозможна.
  10. inverno зима; in/d’inverno зимой
    In inverno fa troppo freddo, e in estate fa troppo caldo. Зимой слишком холодно, а летом слишком жарко.
  11. meno меньше, менее; più o meno более или менее
    Insomma, nel mio paese la vita è impossibile; per questo penso che, prima о poi, tutta la gente andrà a vivere in un altro paese, dove ci sono meno problemi. В общем, в моей стране жизнь невозможна; поэтому я думаю, что рано или поздно, все люди поедут жить в другую страну, где меньше проблем.
  12. motivo повод, основание, причина
    La gente non sa come fare, perché per questo motivo perde un sacco di tempo! Люди не знают что делать, потому что из-за этого они теряют кучу времени!
  13. neanche avv даже не, также не, тоже не
  14. neppure см. neanche
    La gente non sa come fare, perché i soldi non bastano neppure per fare la spesa! Люди не знают что делать, потому что денег не хватает даже, чтобы купить продукты!
  15. normale нормальный, обычный
    Non c’è mai una temperatura normale. Температура никогда не бывает нормальной.
  16. ogni каждый, всякий, любой
    Nelle strade c’è un traffico terribile, a ogni semaforo si formano gli ingorghi; specie nelle ore di punta. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки; особенно в часы пик. I prezzi crescono ogni giorno. Цены растут каждый день.
  17. paese m страна; село; местечко; деревня
    Insomma, nel mio paese la vita è impossibile; per questo penso che, prima о poi, tutta la gente andrà a vivere in un altro paese, dove ci sono meno problemi. В общем, в моей стране жизнь невозможна; поэтому я думаю, что рано или поздно, все люди поедут жить в другую страну, где меньше проблем.
  18. punto точка; место; пункт; балл, оценка; спорт очко; шов, стежок
    Nelle strade c’è un traffico terribile, a ogni semaforo si formano gli ingorghi; specie nelle ore di punta. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки; особенно в часы пик.
  19. sacco мешок; куча
    La gente non sa come fare, perché per questo motivo perde un sacco di tempo! Люди не знают что делать, потому что из-за этого они теряют кучу времени!
  20. semàforo семафор, светофор
    Nelle strade c’è un traffico terribile, a ogni semaforo si formano gli ingorghi. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки.
  21. sotto под
    La gente non sa come fare, perché non si può vivere per la strada, о sotto i ponti! Люди не знают что делать, потому что они не могут жить на дороге, или под мостами!
  22. spècie особенно, в особенности; в частности
    Nelle strade c’è un traffico terribile, a ogni semaforo si formano gli ingorghi; specie nelle ore di punta. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки; особенно в часы пик.
  23. stipèndio оклад
    Nel mio paese la vita non è facile: i prezzi crescono ogni giorno, e gli stipendi non sono molto alti. В моей стране жизнь не легкая: цены растут каждый день, и зарплаты не очень высокие.
  24. temperatura температура
    In inverno fa troppo freddo, e in estate fa troppo caldo; non c’è mai una temperatura normale. Зимой слишком холодно, а летом слишком жарко; температура никогда не бывает нормальной.
  25. terrìbile страшный, ужасный
    Nelle strade c’è un traffico terribile, a ogni semaforo si formano gli ingorghi. На дорогах ужасное движение, на каждом светофоре образуются пробки.

Словарь

  1. bisognare vi: bisogna... нужно...; надо...
  2. burocrazìa бюрократия
  3. caldo 1. agg тёплый; горячий 2. m тепло; жар; fa caldo тепло; жарко; Ho caldo. Мне жарко ♦ tàvola calda закусочная; Caldo di panno non fa mai danno. Пар костей не ломит.
  4. clima m климат; перен атмосфера, обстановка
  5. créscere vi расти; lasciar créscere отпустить (волосы, бороду)
  6. estate f лето; in/d’estate летом; l’estate scorsa прошлым летом ♦ l’estate di San Martino бабье лето
  7. formare создавать, формировать; formarsi создаваться, формироваться
  8. impossìbile невозможный ♦ All’impossibile nessuno è tenuto. На нет и суда нет
  9. insomma avv в общем, в целом, в итоге
  10. inverno зима; in/d’inverno зимой
  11. meno 1. avv меньше, менее; più o meno более или менее; né più né meno ни больше, ни меньше; meno che mai менее, чем когда-либо 2. prep  без; кроме, за исключением; sono le nove meno cìnque без пяти девять; Qui sono tutti meno Maria. Тут все кроме/за исключением Марии 3. m мат минус ♦ fare a meno di... обойтись без...; Ci verrai o meno? Ты (туда) придёшь или нет?; Meno male! Слава Богу!; in men che non si dica в один миг
  12. motivo повод, основание, причина; мотив, мелодия; per motivi di famìglia по семейным обстоятельствам; per motivi di salute по состоянию здоровья; motivo in più... тем более оснований/причин...
  13. neanche avv даже не, также не, тоже не
  14. neppure см. neanche
  15. normale нормальный, обычный
  16. ogni agg каждый, всякий, любой; ogni tanto время от времени; in ogni modo во всяком случае; (per) ogni dove повсюду
  17. paese m страна; село; местечко; деревня; paesi in via di sviluppo/di nuova emergenza/indipendenza развивающиеся страны
  18. punto точка; место; пункт; балл, оценка; спорт очко; шов, стежок; punto interrogativo/esclamativo вопросительный/восклицательный знак; due punti двоеточие; punto di partenza/d’arrivo пункт отправления/прибытия; punti cardinali части света; méttere i punti хир наложить швы ♦ punto di vista точка зрения; alle cìnque in punto ровно в пять (часов)
  19. sacco мешок; куча; sacco da montagna рюкзак; sacco a pelo спальный мешок; un sacco di quattrini куча денег; Ho un sacco di cose da fare. У меня куча/прорва всяких дел ♦ Vuota il sacco! Выкладывай!; Sacco vuoto non sta in piedi. Пустое брюхо к работе глухо.
  20. semàforo семафор, светофор
  21. sotto 1. prep под; sotto la tàvola под столом; sott’acqua под водой; ...gradi sotto zero ниже нуля 2. avv внизу; вниз; scéndere (di) sotto спуститься (вниз); piano di sotto нижний этаж ♦ C’è sotto qualcosa. Здесь что-то нечисто; sotto le armi в армии, на военной службе
  22. spècie 1. f вид, род; di ogni specie всевозможный; una spècie di... своего рода..., нечто вроде... 2. avv (также in specie) особенно, в особенности; в частности
  23. stipèndio оклад
  24. temperatura f температура
  25. terrìbile страшный, ужасный