16. Il paese degli scioperi
Страна забастовок
Газета опубликовала календарь забастовок на следующий месяц. Вот полный список:
2‑го числа — забастовка автобусов, потому что все должны ездить на машине. 4‑го — забастовка заправщиков, потому что все должны ездить на автобусе. С 5‑го по 7‑е — наоборот, забастовка автобусов и заправщиков: все ходят пешком.
10‑го — забастовка супермаркетов: надо есть в ресторане. 11‑го — забастовка ресторанов: надо есть дома. Однако 12‑го — забастовка супермаркетов и ресторанов.
13‑го — забастовка полиции: воры могут красть всё, что они хотят.
14‑го — забастовка врачей и медсестёр: лучше не болеть. 15‑го — забастовка школ: дети довольны, потому что остаются дома.
18‑го — много совместных забастовок: не работают (досл «забастовка») почта, телефон, газеты и телевидение. Кто остаётся дома, может почитать книгу или лечь рано спать.
К концу месяца очень интересные другие забастовки: забастовка дворников (22‑го числа), забастовка банщиков (с 23‑го по 27‑е), забастовка электриков (28‑го и 29‑го), забастовка цветочников (30‑го) и, наконец, забастовка пианистов (31‑го).
Газета однако не говорит о поездах. Почему? Всё просто: железнодорожники (досл «поезда») бастуют все дни!
Контекстный словарь
- ammalarsi заболевать
Il 14 c’è lo sciopero dei medici e degli infermieri: è meglio non ammalarsi. 14‑го — забастовка врачей и медсестёр: лучше не болеть. - bagnino 1. уборщик купален; рабочий, обслуживающий купальни 2. банщик 3. спасатель (на пляже)
Verso la fine del mese ci sono altri scioperi molto interessanti: lo sciopero dei netturbini (il 22), lo sciopero dei bagnini (dal 23 al 27)... К концу месяца очень интересные другие забастовки: забастовка дворников (22‑го числа), забастовка банщиков (с 23‑го по 27‑е)... - benzinàio заправщик (на бензоколонке)
Il 4 c’è lo sciopero dei benzinai, così tutti devono andare in autobus. Dal 5 al 7, invece, c’è lo sciopero degli autobus e dei benzinai: tutti vanno a piedi. 4‑го — забастовка заправщиков, потому что все должны ездить на автобусе. С 5‑го по 7‑е — наоборот, забастовка автобусов и заправщиков: все ходят пешком. - completo полный, весь, целый
Il giornale ha pubblicato il calendario degli scioperi del mese prossimo. Ecco la lista completa. Газета опубликовала календарь забастовок на следующий месяц. Вот полный список. - ecco вот
Ecco la lista completa. Вот полный список. - elettricista электрик, электромонтёр
Verso la fine del mese ci sono altri scioperi molto interessanti: lo sciopero dei netturbini (il 22), lo sciopero dei bagnini (dal 23 al 27), lo sciopero degli elettricisti (il 28 e il 29)... К концу месяца очень интересные другие забастовки: забастовка дворников (22‑го числа), забастовка банщиков (с 23‑го по 27‑е), забастовка электриков (28‑го и 29‑го)... - fiorista цветочник, цветочница
Verso la fine del mese ci sono altri scioperi molto interessanti: lo sciopero dei netturbini (il 22), lo sciopero dei bagnini (dal 23 al 27), lo sciopero degli elettricisti (il 28 e il 29), lo sciopero dei fioristi (il 30) e finalmente lo sciopero dei pianisti (il 31). К концу месяца очень интересные другие забастовки: забастовка дворников (22‑го числа), забастовка банщиков (с 23‑го по 27‑е), забастовка электриков (28‑го и 29‑го), забастовка цветочников (30‑го) и, наконец, забастовка пианистов (31‑го). - infermiera медсестра
Il 14 c’è lo sciopero dei medici e degli infermieri: è meglio non ammalarsi. 14‑го — забастовка врачей и медсестёр: лучше не болеть. - libro книга
Chi sta a casa, può leggere un libro о andare a letto presto. Кто остаётся дома, может почитать книгу или лечь рано спать. - mèdico врач, доктор
Il 14 c’è lo sciopero dei medici e degli infermieri: è meglio non ammalarsi. 14‑го — забастовка врачей и медсестёр: лучше не болеть. - netturbino работник городской службы поддержания чистоты
Verso la fine del mese ci sono altri scioperi molto interessanti: lo sciopero dei netturbini (il 22), lo sciopero dei bagnini (dal 23 al 27)... К концу месяца очень интересные другие забастовки: забастовка дворников (22‑го числа), забастовка банщиков (с 23‑го по 27‑е)... - pianista пианист, пианистка
Verso la fine del mese ci sono altri scioperi molto interessanti: lo sciopero dei netturbini (il 22), lo sciopero dei bagnini (dal 23 al 27), lo sciopero degli elettricisti (il 28 e il 29), lo sciopero dei fioristi (il 30) e finalmente lo sciopero dei pianisti (il 31). К концу месяца очень интересные другие забастовки: забастовка дворников (22‑го числа), забастовка банщиков (с 23‑го по 27‑е), забастовка электриков (28‑го и 29‑го), забастовка цветочников (30‑го) и, наконец, забастовка пианистов (31‑го). - polizìa полиция
Il 13 c’è lo sciopero della polizia: i ladri possono rubare tutto quello che vogliono. 13‑го — забастовка полиции: воры могут красть всё, что они хотят. - posta почта
Il 18 ci sono molti scioperi insieme: lo sciopero della posta, del telefono, dei giornali e della televisione. 18‑го — много совместных забастовок: не работают почта, телефон, газеты и телевидение. - presto быстро, скоро; рано
Chi sta a casa, può leggere un libro о andare a letto presto. Кто остаётся дома, может почитать книгу или лечь рано спать. - pubblicare публиковать, издавать
Il giornale ha pubblicato il calendario degli scioperi del mese prossimo. Газета опубликовала календарь забастовок на следующий месяц. - quello pl quei, quegli, quelli тот
I ladri possono rubare tutto quello che vogliono. Воры могут красть всё, что они хотят. - rubare красть, воровать
Il 13 c’è lo sciopero della polizia: i ladri possono rubare tutto quello che vogliono. 13‑го — забастовка полиции: воры могут красть всё, что они хотят. - sémplice простой
È semplice: i treni fanno sciopero tutti i giorni! Всё просто: железнодорожники бастуют все дни! - treno поезд
Il giornale però non parla dei treni. Perché? È semplice: i treni fanno sciopero tutti i giorni! Газета однако не говорит о поездах. Почему? Всё просто: железнодорожники бастуют все дни! - verso к, около
Verso la fine del mese ci sono altri scioperi molto interessanti... К концу месяца очень интересные другие забастовки...
Словарь
- ammalarsi vr заболевать
- bagnino m 1. уборщик купален; рабочий, обслуживающий купальни 2. банщик 3. спасатель (на пляже)
- benzinàio заправщик (на бензоколонке)
- completo 1. agg полный, весь, целый; òpere complete полное собрание сочинений 2. m комплект, набор, гарнитур; completo da uomo тройка (мужской костюм); al completo в полном составе, в сборе
- ecco avv вот; eccomi! (А) вот и я! eccolo! (А) вот (и) он!; Ecco fatto! Готово! Сделано!
- elettricista m электрик, электромонтёр
- fiorista m, f 1. жив флорист, флористка 2. цветочник, цветочница
- infermiera медсестра
- libro книга; libro di testo учебник ♦ Il libro del perché stampato ancor non è. Не на всякое «почему» есть «потому что»
- mèdico 1. m врач, доктор; fare il medico работать врачом 2. agg assistenza medica медицинская помощь; vìsita medica медосмотр
- netturbino работник городской службы поддержания чистоты
- pianista m f пианист, пианистка
- polizìa полиция
- posta почта; posta aèrea авиапочта; spedire per posta послать по почте
- presto avv быстро, скоро; рано; più presto скорее; il più presto как можно скорее; ben presto вскоре ♦ A presto! До скорого (свидания)!; si fa presto a dire, è presto detto легко сказать; Presto e bene non stanno/vanno insieme. Скоро, да не споро
- pubblicare vt публиковать, издавать
- quello pl quei, quegli, quelli agg, pron тот ♦ Que che è detto è detto. Что сказано, то сказано. Сказанного не воротишь
- rubare vt красть, воровать; rubare sul peso обвешивать
- sémplice простой
- treno поезд; prèndere/pèrdere il treno сесть/опоздать на поезд
- verso 1. prep к, около; verso sera к вечеру; verso mezzogiorno около полудня; andare verso casa направляться к дому 2. m стихотворение; pl стихи ♦ Non c’e verso di farlo (+ инф) Невозможно заставить его...
- Войдите, чтобы оставлять комментарии