8. Il cinema

Кинотеатр

Бернардо — студент, ему 19 лет. У него есть брат и сестра: Паоло, семнадцати лет, и Ольга, пятнадцати лет.

По вечерам Бернардо часто ходит в кино; с ним обычно ходит также его сестра. Его брат Паоло, наоборот, не ходит с ними: говорит всегда, что он устал, и что он предпочитает смотреть телевизор. Таким образом, он остается дома весь вечер.

Кинотеатр расположен недалеко от дома Бернардо. Если погода хорошая, он и его сестра идут в кино пешком; если, наоборот, погода плохая, то они едут на автобусе. У них нет машины.

По субботам, вечером, обычно, в кинотеатре полно людей: Ольга и Бернардо стоят в очереди, чтобы купить билеты. В другие дни, наоборот, людей немного. Иногда, после фильма, у Ольги и Бернардо возникает желание что-нибудь поесть: тогда они идут в бар, который расположен напротив кинотеатра, и берут булочку, или пиццу.

Когда они возвращаются домой, они находят своего брата Паоло в гостиной. Однако он не один: с ним всегда девушка, их соседка по дому.

Паоло говорит, что он не ходит в кино, потому что устал: на самом деле, он предпочитает проводить время по-другому.

Контекстный словарь

  1. altro другой, иной; ещё один; прошлый
    In realtà preferisce passare il tempo in un altro modo. На самом деле, он предпочитает проводить время по-другому.
  2. àutobus автобус
    Se invece il tempo è brutto, vanno in autobus. Если, наоборот, погода плохая, то они едут на автобусе.
  3. bar бар
    Allora vanno al bar che è di fronte al cinema. Тогда они идут в бар, который расположен напротив кинотеатра.
  4. biglietto записка; билет
    Olga e Bernardo fanno la fila per comprare i biglietti. Ольга и Бернардо стоят в очереди, чтобы купить билеты.
  5. brutto безобразный; противный, скверный, дурной, отвратительный
    Se invece il tempo è brutto, vanno in autobus. Если, наоборот, погода плохая, то они едут на автобусе.
  6. cìnema кино; кинотеатр; andare al cìnema ходить в кино
    La sera, Bernardo va spesso al cinema. По вечерам Бернардо часто ходит в кино. Il cinema non è lontano dalla casa di Bernardo. Кинотеатр расположен недалеко от дома Бернардо. Allora vanno al bar che è di fronte al cinema. Тогда они идут в бар, который расположен напротив кинотеатра.
  7. comprare покупать
    Olga e Bernardo fanno la fila per comprare i biglietti. Ольга и Бернардо стоят в очереди, чтобы купить билеты.
  8. diciannove девятнадцать
    Bernardo è uno studente, ha diciannove anni. Бернардо — студент, ему 19 лет.
  9. diciassette семнадцать
    Paolo, di diciassette anni. Паоло, семнадцати лет.
  10. fila ряд; очередь; fare la fila стоять в очереди
    Olga e Bernardo fanno la fila per comprare i biglietti. Ольга и Бернардо стоят в очереди, чтобы купить билеты.
  11. fratello брат
    Ha un fratello e una sorella. У него есть брат и сестра. Suo fratello Paolo, invece, non va con loro. Его брат Паоло, наоборот, не ходит с ними.
  12. fronte лоб ♦ di fronte напротив; перед лицом
    Allora vanno al bar che è di fronte al cinema. Тогда они идут в бар, который расположен напротив кинотеатра.
  13. gente люди, народ
    Il sabato sera, di solito, il cinema è pieno di gente. По субботам, вечером, обычно, в кинотеатре полно людей. Negli altri giorni, invece, non c’è molta gente. В другие дни, наоборот, людей немного.
  14. loro они; им; их
    Suo fratello Paolo, invece, non va con loro. Его брат Паоло, наоборот, не ходит с ними. Però non è solo: con lui c’è sempre una ragazza, la loro vicina di casa. Однако он не один: с ним всегда девушка, их соседка по дому.
  15. modo способ, манера, метод
    In realtà preferisce passare il tempo in un altro modo. На самом деле, он предпочитает проводить время по-другому.
  16. panino булочка, хлебец
    Allora vanno al bar che è di fronte al cinema, e prendono un panino, o una pizza. Тогда они идут в бар, который расположен напротив кинотеатра, и берут булочку, или пиццу.
  17. piede нога; a piedi пешком
    Se il tempo è bello, lui e sua sorella vanno al cinema a piedi. Если погода хорошая, он и его сестра идут в кино пешком.
  18. pieno полный, наполненный
    Il sabato sera, di solito, il cinema è pieno di gente. По субботам, вечером, обычно, в кинотеатре полно людей. 
  19. pizza пицца
    Allora vanno al bar che è di fronte al cinema, e prendono un panino, o una pizza. Тогда они идут в бар, который расположен напротив кинотеатра, и берут булочку, или пиццу.
  20. preferire предпочитать
    Dice sempre che è stanco, e che preferisce guardare la televisione. Говорит всегда, что он устал, и что он предпочитает смотреть телевизор. In realtà preferisce passare il tempo in un altro modo. На самом деле, он предпочитает проводить время по-другому.
  21. qualcosa что-то, что-нибудь, что-либо, кое-что
    A volte, dopo il film, Olga e Bernardo hanno voglia di mangiare qualcosa. Иногда, после фильма, у Ольги и Бернардо возникает желание что-нибудь поесть.
  22. quìndici пятнадцать
    E Olga, di quìndici anni. И Ольга, пятнадцати лет.
  23. realtà действительность, реальность; in realtà действительно, в/на самом деле
    In realtà preferisce passare il tempo in un altro modo. На самом деле, он предпочитает проводить время по-другому.
  24. sorella сестра
    Ha un fratello e una sorella. У него есть брат и сестра.
  25. studente студент, студентка
    Bernardo è uno studente, ha diciannove anni. Бернардо — студент, ему 19 лет.
  26. trovare находить
    Quando tornano a casa, trovano il loro fratello Paolo in salotto. Когда они возвращаются домой, они находят своего брата Паоло в гостиной.
  27. vòglia желание, охота; avere voglia di fare qc иметь желание сделать что-л.
    A volte, dopo il film, Olga e Bernardo hanno voglia di mangiare qualcosa. Иногда, после фильма, у Ольги и Бернардо возникает желание что-нибудь поесть.

Словарь

  1. altro 1. agg другой, иной; ещё один; прошлый 2. pron другой; l’uno dopo l’altro друг за другом; tutti gli altri все остальные ♦ noi altri наш брат; senz’altro непременно; fra l’altro между прочим
  2. àutobus автобус
  3. bar бар
  4. biglietto записка; билет; biglietto d’invito пригласительный билет; biglietto da vìsita визитная карточка
  5. brutto безобразный; противный, скверный, дурной, отвратительный ♦ brutta còpia черновик; peso brutto вес брутто
  6. cìnema m разг кино; кинотеатр; andare al cìnema ходить в кино
  7. comprare vt покупать
  8. diciannove 1. девятнадцать 2. m: il diciannove девятнадцатое число
  9. diciassette 1. семнадцать 2. m: il diciassette семнадцатое число
  10. fila ряд; очередь; méttersi in fila встать в очередь; fare la fila стоять в очереди ♦ in fila indiana гуськом, друг за другом
  11. fratello брат
  12. fronte f лоб ♦ di fronte напротив; перед лицом
  13. gente люди, народ
  14. loro они; им; их
  15. modo способ, манера, метод; modo di vìvere образ жизни; modo di comportarsi поведение, манера поведения; modo di dire оборот речи; per modo di dire так, к слову сказать; in questo modo таким образом; in nessun modo никак, никоим образом ♦ in/ad ogni modo во всяком случае
  16. panino булочка, хлебец; panino imbottito бутерброд
  17. piede m нога; stare in piedi стоять на ногах; a piedi пешком; in punta di piedi на цыпочках ♦ su due piedi тут/тотчас же, не сходя с места, экспромтом; puntare i piedi упираться, упорствовать; mettere in piedi поставить на ноги; prènder piede утвердиться
  18. pieno 1. agg полный, наполненный; pieno zeppo битком набитый 2. m: fare il pieno авт заправиться
  19. pizza пицца
  20. preferire vt предпочитать
  21. qualcosa pron что-то, что-нибудь, что-либо, кое-что; qualcosa d’altro ещё что-нибудь
  22. quìndici 1. пятнадцать 2. m: il quìndici пятнадцатое число
  23. realtà действительность, реальность; in realtà действительно, в/на самом деле
  24. sorella сестра; sorellastra сводная сестра
  25. studente m f студент, студентка
  26. trovare vt находить; andare a trovare зайти/навестить; trovare una scusa/un pretesto найти оправдание/предлог; Come la trovi? разг Как ты её находишь? Как она тебе (показалась/нравится)?; trovarsi находиться, попасть, оказаться, очутиться
  27. vòglia желание, охота; avere voglia di fare qc иметь желание сделать что-л.; di mala voglia неохотно

Имена собственные

  1. Bernardo Бернардо
  2. Olga Ольга
  3. Paolo Паоло