22. Come passiamo la serata?

Как проведём вечер?

Однажды Паоло звонит своей подруге Изабелле:
— Привет, Изабелла, как поживаешь?
— Хорошо, спасибо.
— Что делаешь прекрасным вечером?
— Ничего особенного.
— Хочешь пойти со мной?
— И куда мы можем пойти?
— Не знаю, например, можем пойти в китайский ресторан.
— Нет, в ресторан нет. Я не голодна, и потом это дорого стоит, а у тебя не много денег, бедняжка...
— Тогда пойдем в бар, выпьем там что-нибудь и поговорим немного.
— Лучше нет, в баре всегда суета и у меня вечером болит голова.
— Тогда, может быть, ты хочешь прогуляться по парку?
— Нет, не хочу, потому что идёт дождь и там всё мокро.
— Тогда что ты хочешь делать?
— Знаешь, что мы могли бы сделать? Если ты мне составишь компанию, мы можем пойти вместе в торговый центр. Мне нужна зимняя обувь, пальто, сумка из кожи питона, шарф, и ещё пара вещей... а затем мы можем пойти в парикмахерскую.
— И что я буду делать в парикмахерской?
— Ты можешь сделать массу вещей: можешь почитать журнал, можешь посмотреть растения, картины...
— Нда, не самая интересная программа.
— Тогда договорились, я жду тебя в пять напротив торгового центра. А, забыла: возьми немного денег, пожалуйста, а также кредитную карточку.
— Зачем?
— Если буду платить я, что скажут в магазине? Подумают, что ты мой водитель, или мой камердинер.
— Правда, ты права. Тогда увидимся в пять.
— В пять напротив торгового центра. Пока.

Контекстный словарь

  1. accompagnare сопровождать; аккомпанировать
    Se tu mi accompagni, possiamo andare insieme al centro commerciale. Если ты мне составишь компанию, мы можем пойти вместе в торговый центр.
  2. accordo согласие; договор, соглашение; D’accordo! Согласен! Договорились!
    Allora siamo d’accordo, ti aspetto alle cinque davanti al centro commerciale. Тогда договорились, я жду тебя в пять напротив торгового центра.
  3. bagnato промокший, мокрый
    No, non voglio, perché piove e li è tutto bagnato. Нет, не хочу, потому что идёт дождь и там всё мокро.
  4. cappotto пальто; шинель
    Ho bisogno delle scarpe invernali, di un cappotto. Мне нужна зимняя обувь, пальто.
  5. cinese китайский
    Non so, ad esempio possiamo andare al ristorante cinese. Не знаю, например, можем пойти в китайский ресторан.
  6. commerciale торговый, коммерческий
    Se tu mi accompagni, possiamo andare insieme al centro commerciale. Если ты мне составишь компанию, мы можем пойти вместе в торговый центр.
  7. cosina хорошенькая вещичка
    Ho bisogno delle scarpe invernali, di un cappotto, di una borsa di pitone, di una sciarpa, e di altre due о tre cosine... e dopo possiamo andare dal parrucchiere. Мне нужна зимняя обувь, пальто, сумка из кожи питона, шарф, и ещё пара вещей... а затем мы можем пойти в парикмахерскую.
  8. esèmpio пример; per/ad esèmpio например
    Non so, ad esempio possiamo andare al ristorante cinese. Не знаю, например, можем пойти в китайский ресторан.
  9. nulla см niente
    — Cosa fai di bello stasera? — Nulla di speciale. — Что делаешь прекрасным вечером? — Ничего особенного.
  10. parrucchiere m парикмахер, parrucchiera f парикмахер, разг парикмахерша
    — E dopo possiamo andare dal parrucchiere. — E io cosa faccio dal parrucchiere? — А затем мы можем пойти в парикмахерскую. — И что я буду делать в парикмахерской?
  11. pianta растение; ступня, подошва; план, чертёж
    Puoi fare tante cose: puoi leggere una rivista, puoi guardare le piante, i quadri... Ты можешь сделать массу вещей: можешь почитать журнал, можешь посмотреть растения, картины...
  12. pitone питон, удав, боа
    Ho bisogno delle scarpe invernali, di un cappotto, di una borsa di pitone, di una sciarpa, e di altre due о tre cosine... Мне нужна зимняя обувь, пальто, сумка из кожи питона, шарф, и ещё пара вещей...
  13. poverino agg, m; = poverello, = poveretto бедненький, бедняжка
    Non ho fame, e poi costa troppo, e tu non hai molti soldi, poverino... Я не голодна, и потом это дорого стоит, а у тебя не много денег, бедняжка...
  14. programma программа
    Beh, non è proprio un programma interessante. Нда, не самая интересная программа.
  15. quadro картина
    Puoi fare tante cose: puoi leggere una rivista, puoi guardare le piante, i quadri... Ты можешь сделать массу вещей: можешь почитать журнал, можешь посмотреть растения, картины...
  16. ragione рассудок, разум; довод, соображение; причина; avere ragione быть правым
    È vero, hai ragione. Правда, ты права.
  17. rivista журнал; ревю
    Puoi fare tante cose: puoi leggere una rivista, puoi guardare le piante, i quadri... Ты можешь сделать массу вещей: можешь почитать журнал, можешь посмотреть растения, картины...
  18. sciarpa шарф, кашне
    Ho bisogno delle scarpe invernali, di un cappotto, di una borsa di pitone, di una sciarpa, e di altre due о tre cosine... Мне нужна зимняя обувь, пальто, сумка из кожи питона, шарф, и ещё пара вещей...
  19. speciale специальный, особый
    — Cosa fai di bello stasera? — Nulla di speciale. — Что делаешь прекрасным вечером? — Ничего особенного.
  20. vero настоящий, верный, правильный, истинный;
    È vero, hai ragione. Правда, ты права.

Словарь

  1. accompagnare vt сопровождать; аккомпанировать
  2. accordo согласие; договор, соглашение; bozza d’accordo см bozza; accordo di massima предварительная/общая договорённость, предварительное соглашение; bilaterale/trilaterale/multilaterale двустороннее/трёхстороннее/многостороннее соглашение; accordo internazionale/intergovernativo международное/межправительственное соглашение; D’accordo! Согласен! Договорились! ♦ Meglio un magro accordo che una grassa sentenza. Худой мир лучше доброй ссоры
  3. bagnato промокший, мокрый
  4. cappotto пальто; шинель
  5. cinese 1. agg китайский 2. m f китаец, китаянка; il cinese китайский язык
  6. commerciale торговый, коммерческий
  7. cosina f 1. хорошенькая вещичка 2. хорошенькая миниатюрная женщина
  8. esèmpio пример; seguire l’esèmpio последовать примеру; citare un esèmpio привести пример; per/ad esèmpio например
  9. nulla см niente; come se nulla fosse... как ни в чём ни бывало...; Mica per nulla... Не зря (же)...
  10. parrucchiere m парикмахер, parrucchiera f парикмахер, разг парикмахерша
  11. pianta растение; ступня, подошва; план, чертёж; pianta di una città план города ♦ in pianta stabile штатный; (inventare) di sana pianta (выдумать) от начала до конца
  12. pitone m 1. питон, удав, боа 2. миф пифон
  13. poverino agg, m; = poverello, = poveretto бедненький, бедняжка
  14. programma программа
  15. quadro 1. agg квадратный 2. картина; клетка; эл (распределительный) щит; pl кадры; pl карт бубны; quadro di comando панель управления; a quadri клетчатый, в клетку
  16. ragione рассудок, разум; довод, соображение; причина; per ragioni di famìglia по семейным обстоятельствам; avere ragione быть правым; dare ragione (a) признать правым; a ragion veduta по зрелом размышлении ♦ picchiare/bastonare di santa ragione разг отдуть/отмолотить за милую душу
  17. rivista журнал; ревю
  18. sciarpa шарф, кашне
  19. speciale специальный, особый
  20. vero 1. agg настоящий, верный, правильный, истинный; (Non) è vero. Это (не)правда; È vero che... Правда, что... Fosse vero! Если бы это было так! 2. правда, истина; a dir il vero по правде говоря